Translation of "its remit" in Italian


How to use "its remit" in sentences:

Radio Swiss Jazz is a licence-fee-funded radio station under public law that is run by SRG SSR. As such, part of its remit is to support Swiss music.
Radio Swiss Jazz è una stazione radio pubblica della SRG SSR e finanziata tramite le tasse di ricezione e come tale ha anche il compito di sostenere gli artisti svizzeri.
Has the clergy widened its remit?
Il clero ha espanso la sua autorita'?
The Federal Office of Communications also allows the submission of applications electronically for the administrative procedures within its remit.
UFCOM L'Ufficio federale delle comunicazioni ammette anche l'inoltro di domande per via elettronica nelle procedure amministrative di sua competenza.
Is it still fulfilling its remit of being for the enjoyment and betterment of the people of The Fields, or does it have another future?
Svolge ancora il suo compito, allietando e migliorando le vite di coloro che vivono nei Fields... O avra'... un futuro diverso?
Each institution acts within the limits of its remit, granted in the Treaties in line with the procedures, conditions and purposes laid down therein.
Ogni istituzione agisce entro il limiti dei compiti ad essa assegnati nei trattati, conformemente alle procedure, alle condizioni e ai fini previsti da questi.
In preparing its opinion, each Committee referred to in paragraph 1 shall first check that the application includes all the information specified in Article 62 that is relevant to its remit.
Quando elabora il parere, ciascuno dei comitati di cui al paragrafo 1 verifica in primo luogo se la domanda comprende tutte le informazioni di cui all'articolo 62 che sono pertinenti al proprio mandato.
Its remit consists of coordinating the work of the Foreigners’ Council (German: Ausländerbeirat) and acting as a link between the KAV, the municipal council assembly and the magistrate.
L'ufficio si occupa di coordinare il lavoro del Consiglio degli stranieri e di fungere da anello di congiunzione fra il KAV, il Consiglio comunale e la giunta comunale.
The committee coordinates the work of the interparliamentary delegations and ad hoc delegations falling within its remit.
La commissione assicura il coordinamento dei lavori delle delegazioni interparlamentari e delle delegazioni ad hoc che rientrano nelle sue attribuzioni.
freely examines any issue that falls within its remit, whether it be submitted by the government or taken on by the committee itself on the basis of a proposal by one of its members or any person or organisation;
esamina liberamente qualsiasi questione che rientri nelle sue competenze, sia sottoposta dal governo, sia decisa di propria iniziativa su proposta dei suoi membri o di qualsiasi persona od organizzazione;
This approach reflects a certain caution on the part of the Convention, which considered that its remit did not authorise it to include the Euratom Treaty in its work.
Tale approccio è motivato da una certa prudenza da parte della Convenzione, la quale riteneva che il suo mandato non la autorizzasse a integrare il trattato Euratom nei suoi lavori.
The European Parliament named the 65 members of its “Panama Papers” Committee of Inquiry, into tax evasion and money laundering, on Thursday, after approving its remit on 8 June.
"Panama Papers" nuova commissione d'inchiesta Giovedì 23 giugno il Parlamento europeo ha nominato i 65 membri che compongono la commissione d’inchiesta “Panama Papers”.
In 1976, it became an SNC and its remit expanded to selling steel, brass and similar material fittings.
Nel 1976 si costituisce una snc e si aggiunge all'oggetto sociale la vendita di articoli di raccorderia in acciaio, in bronzo e in materiali affini.
EFSA also communicates to the public in an open and transparent way on all matters within its remit. Contents 1 Structure
L'Autorità comunica con il pubblico in modo aperto e trasparente su tutte le materie che rientrano nel suo ambito di competenza.
The Steering Board, on a proposal from the Chief Executive or a Member State, may decide that the Agency may be entrusted by Member States, on a contractual basis, with the administrative and financial management of certain activities within its remit.
Il comitato direttivo, su proposta del direttore esecutivo o di uno Stato membro, può decidere che l'Agenzia può essere incaricata dagli Stati membri, su base contrattuale, della gestione amministrativa e finanziaria di talune attività di sua competenza.
Why it is part of the OECD when its remit is global is a mystery few can explain.
Il motivo per cui fa parte dell'Ocse nonostante abbia un mandato globale è un mistero che pochi riescono a spiegare.
coordinates the networking of organisations operating in the areas that fall within its remit and manages dedicated surveillance networks;
coordina la rete delle organizzazioni che operano nei settori che rientrano nel suo mandato e gestisce reti di sorveglianza specializzata;
publishing an annual report on the issues covered by its remit, highlighting examples of best practice,
pubblicare una relazione annuale sulle problematiche trattate dal suo mandato, evidenziando esempi di migliori pratiche;
He represents the Committee in its external relations, especially with the other European institutions, and is responsible for ensuring implementation of its remit.
Il Presidente rappresenta il Comitato nelle sue relazioni esterne e in particolare nelle sue relazioni con le altre istituzioni europee.
Although its remit is limited to the two branches of industry, the ECSC has had a crucial impact on major economic and political developments in Europe for almost fifty years.
Nonostante il suo carattere settoriale, la CECA ha avuto un impatto fondamentale sui grandi sviluppi economici e politici registrati in Europa negli ultimi 50 anni.
Its remit encompasses security cooperation and conflict prevention, and in addition to the countries of Europe, its membership also includes the USA, Canada, Russia and various states in Central Asia.
Si occupa di collaborazione sulla sicurezza e di prevenzione dei conflitti. Vi fanno parte i paesi europei, gli USA, Canada, Russia, i paesi dell'Asia Centrale e alcuni paesi che si affacciano sul Mediterraneo.
It works on behalf of owners residing throughout Europe and who own anywhere in the world, though its remit is growing as it becomes increasingly global.
TATOC lavora per conto dei proprietari residenti in tutta Europa e con proprietà in qualsiasi parte del mondo, nonostante l'espansione della sua sfera di competenza la stia rendendo un'entità sempre più globale.
0.68978500366211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?